Platon Technologies
neprihlásený Prihlásiť Registrácia
SlovakEnglish
open source software development oslavujeme 10 rokov vývoja otvoreného softvéru! Streda, 30. apríl 2025

Súbor: [Platon] / tucniak / license / gpl_sk.htm (stiahnutie)

Revízia 1.1.1.1, Fri Nov 11 16:08:28 2005 UTC (19 years, 5 months ago) by koli


Zmeny od 1.1: +0 -0 [lines]

Initial import

<HTML>
<HEAD>
  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
  <TITLE>GNU GPL-slovenský preklad</TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<CENTER><B><I>
Tento preklad nebol oficiálne schválený pôvodným autorom,  
<A href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</A>,
ktorá sa zatiaľ dištancuje od schvalovania prekladov do iných
jazykov
<PRE>
Copyright (c) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
</PRE>
<A href="http://www.gnu.org/licenses/translations.html">(viacej nájdete tu)</A></I></B>
<HR></CENTER>
<I>
Pôvodná anglická verzia licencie vychádza najmä z legislatívy USA a v pôvodnom
znení nie je priamo aplikovateľná v prostredí slovenskej legislatívy
a Autorského zákona (Zákon č.383/1997 Z.z.),
preto preklad obsahuje niekoľko zmien, ktoré sa týkajú najmä definície 
,,počítačového programu`` a ,,autorských práv``.
Pôvodná myšlienka ochrany
<A href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">,,slobodného softvéru``</A>
však ostáva zachovaná.<P>
<P>
,,Počítačový program`` podľa nášho Autorského zákona môže byť interpretovaný
prostredníctvom ,,strojového`` alebo ,,zdrojového`` kódu. Originál GNU GPL
rozlišuje tri pojmy ,,source code``, ,,object code`` a ,,executable form``.
V preklade je ,,source code`` preložený jednoznačne 
ako ,,zdrojový kód``. Pojmy ,,object code`` a ,,executable form`` boli
preložené jednotne ako ,,strojový kód``. Napriek tomu, by to nemalo
nijako ovplyvniť interpretáciu prekladu, pretože oba pojmy vystupujú
v originále všade súčastne. 
<P>
Druhá úprava sa týka dodatku 
<I>Ako uplatniť tieto ustanovenia na vaše nové programy</I>
a hlavne časti, ktorá popisuje ,,zrieknutie sa autorských práv``. 
V slovenskej legislatíve tento pojem neexistuje, pretože autorstva
sa zrieknuť nedá. V prípade autorského diela sa dá zrieknuť 
(alebo previesť na niekoho iného) len <I>majetkového</I> a <I>distribučného</I>
práva. Preto bolo znenie tohto dodatku upravené tak, aby umožnovalo
autorovi zverejniť dielo prostredníctvom GNU GPL v rámci platnej slovenskej
legislatívy. 
<P>
Ako autor tohoto prekladu odporúčam na území SR zverejňovať ,,slobodný softvér``
na základe tohoto prekladu ako samostatnej licencie. 
Vyhnete sa tak prípadným sporom v interpretácii
pôvodného anglického znenia.<P>
<A href="mailto:koli@koli.sk">Juraj Kolesár</A></I>
<HR>
<CENTER>
<BIG><B>Všeobecná verejná licencia GNU</B></BIG><BR>
slovenský preklad ,,GNU General Public Licence``, Verzia 2, jún 1991
<P>
Kopírovanie a distribúcia doslovných kópií tohoto licenčného dokumentu 
sú dovolené komukoľvek, jeho zmeny sú však zakázané.
<P>
<B>Preambula</B>
</CENTER>
Väčšina licencií pre softvér je navrhnutých tak, aby vám obmedzovali 
slobodu jeho zdieľania a upravovania. 
Naopak ,,Všeobecná verejná licencia GNU`` vám zaručuje slobodu
zdieľania a upravovania ,,slobodného softvéru``
- zaisťuje že softvér je slobodný pre všetkých jeho užívateľov. 
Táto ,,Všeobecná verejná licencia`` sa vzťahuje 
na&nbsp;väčšinu softvéru nadácie Free Software Foundation a 
na akýkoľvek iný program, 
ktorého autor ju príijme (iný softvér Free Software Foundation 
je namiesto toho pokrytý ,,Knižničnou všeobecnou verejnou licenciou GNU``).
Aj vy ju môžete použiť pre svoje programy.
<P>
Ak hovoríme o ,,slobodnom softvéri``, máme na mysli slobodu používania, 
nie cenu. Naše ,,všeobecné verejné licencie`` sú navrhnuté 
na zaistenie toho, že môžete slobodne šíriť kópie ,,slobodného softvéru`` 
(a účtovať si za túto službu, ak chcete), 
že obdržíte zdrojový kód, alebo ho môžete získať,
ak chcete, že môžete tento softvér meniť, 
alebo jeho časti používať v&nbsp;nových programoch, 
a že viete, že tieto veci môžete urobiť.
<P>
Aby sme mohli chrániť vaše práva, musíme vytvoriť obmezenia, ktoré zakážu
komukoľvek vám tieto práva upierať, alebo žiadať, aby ste sa týchto práv
zriekli. Tieto obmedzenia sa premietajú do istých povinností, ktoré
musíte dodržať, ak šírite alebo modifikujete takýto softvér.
<P>
Napríklad, ak šírite kópie takéhoto programu, či už zdarma alebo za poplatok,
musíte poskytnúť príjemcovi všetky práva, ktoré máte sami. Musíte zaručiť,
že príjemcovia tiež dostanú, alebo môžu získať, zdrojový kód. A&nbsp;musíte im
ukázať tieto podmienky, aby aj oni poznali svoje práva.
<P>
Vaše práva chránime v dvoch krokoch:<BR>
(1) zabezpečením autorských práv k softvéru a<BR>
(2) ponuktím tejto licence, ktorá vám dáva právoplatné
povolenie ku&nbsp;kopírovaniu, šíreniu a modifikovaniu takéhoto softvéru.
<P>
Kvôli ochrane každého autora, vrátane nás samotných, chceme zaručiť, 
aby každý chápal skutočnosť, že na tento slobodný softvér neexistue 
žiadna záruka. Ak je tento softvér niekým iným modifikovaný a poslaný ďalej, 
chceme, aby príjemcovia vedeli, že to, čo majú, nie je originál. 
Preto sa akékoľvek problémy vnesené inými neodrazia na&nbsp;reputácii 
pôvodných autorov.
<P>
Každý slobodný program je neustále ohrozený softvérovými patentmi.
Prajeme si zamedziť nebezpečiu, že distribútori slobodného programu 
obdržia samostatné patentové osvedčenia a tým učinia takýto program viazaným. 
Aby sme tomu zamedzili, deklarovali sme, že každý patent vzťahujúci
sa na slobodný program, musí umožňovať slobodné používanie, 
alebo nesmie byť vydaný vôbec.
<P>
Presné ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, šírenie a modifikovanie
sú uvedené ďalej.
<P>
<CENTER><B>
Ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, šírenie a modifikáciu
</B></CENTER>
<P>
Táto licencia (ďalej len Licencia) sa vzťahuje na&nbsp;počítačový program alebo 
iné dielo, ktoré obsahuje zmienku umiestnenú v&nbsp;ňom autorom o&nbsp;tom, 
že môže byť šírené podľa ustanovení ,,Všeobecnej verejnej licencie GNU``. 
Ďalej je takýto počítačový program alebo dielo označované 
pojmom ,,Program`` a ,,dielo založené Programe`` znamená buď Program samotný, 
alebo každé iné dielo z&nbsp;neho odvodené, 
čo znamená dielo obsahujúce Program alebo jeho časti doslovne alebo 
s modifikáciami, prípadne v&nbsp;preklade do&nbsp;iného jazyka. 
(ďalej je preklad zahrňovaný pod&nbsp;pojmom ,,modifikácia``) 
Každý užívateľ Licencie je označovaný ako ,,Vy``.
<P>
Iné činnosti ako kopírovanie, šírenie a modifikácia Programu nie sú Licenciou
pokryté; siahajú mimo jej rámec. Akt spustenia Programu nie je 
obmedzený a výstup z&nbsp;Programu je pokrytý Licenciou iba vtedy, 
ak obsah výstupu vytvorí dielo založené na Programe 
(nezávislé od&nbsp;činnosti Programu). 
Posúdenie platnosti predchádzajúcej vety závisí 
na tom, čo&nbsp;Program vykonáva. 
<OL>
<LI>
Môžete kopírovať a šíriť doslovné kópie zdrojového kódu Programu tak, 
ako&nbsp;ste ho obdržali, na&nbsp;ľubovoľnom médiu 
za&nbsp;predpokladu, že&nbsp;na&nbsp;každej kópii viditeľne uvediete zmienku 
o&nbsp;autorovi a&nbsp;absencii záruky. Necháte nedotknuté všetky zmienky 
odkazujúce na Licenciu a&nbsp;zmienky o&nbsp;absenci záruky,
a&nbsp;dáte každému príjemcovi spolu s&nbsp;Programom kópiu Licencie.
<P>
Za&nbsp;fyzický akt prenesenia kópie môžete žiadať poplatok a&nbsp;podľa vlastného
uváženia môžete ponúknuť za&nbsp;poplatok záručnú ochranu.
</LI>
<LI>
Môžete modifikovať vašu kópiu alebo kópie Programu alebo&nbsp;ktorejkoľvek 
jeho časti, a&nbsp;tak vytvoriť dielo založené na Programe, 
a&nbsp;kopírovať a&nbsp;šíriť takéto modifikácie či dielo podľa platných
podmienok odseku 1, uvedeného vyššie, za&nbsp;predpokladu, 
že&nbsp;splníte aj všetky tu vymenované podmienky:
<BLOCKQUOTE>
a) Modifikované súbory musíte doplniť zreteľnou zmienkou 
uvádzajúcou, že&nbsp;ste súbory zmenil a&nbsp;dátum každej zmeny.
<P>
b) Musíte umožniť, aby akékoľvek vami zverejnené alebo&nbsp;rozširované
dielo, ktoré ako celok alebo v častiach obsahuje Program alebo jeho časti, 
alebo je z&nbsp;Programu alebo jeho časti odvodené, mohlo byť ako celok
bezplatne poskytnuté každej tretej osobe v&nbsp;súlade s&nbsp;ustanoveniami Licencie.
<P>
c) Ak modifikovaný Program interaktívne číta povely po&nbsp;spustení,
musíte zaistiť, že pri bežnom spôsobe jeho spustenia vytlačí alebo
zobrazí hlásenie obsahujúce zmienku o&nbsp;autorovi a&nbsp;zmienku 
o absencii záruky (alebo zmienku o tom, že záruku poskytujete vy), 
a&nbsp;že&nbsp;užívatelia môžu Program ďalej šíriť za podmienok Licencie, 
a&nbsp;užívateľ musí byť oboznámený, akým spôsobom môže nahliadnuť 
do&nbsp;kópie Licencie. 
(Výnimka: v&nbsp;prípade, 
že&nbsp;Program je interaktívny, ale&nbsp;žiadne také hlásenie nevypisuje, 
nepožaduje&nbsp;sa, aby dielo založené na&nbsp;Programe takéto hlásenie
vypisovalo.)
</BLOCKQUOTE>

Tieto požiadavky sa vzťahujú k&nbsp;modifikovanému dielu ako celku. Pokiaľ je
možné identifikovať časti takéhoto diela, ktoré zrejme nie sú odvodené 
&nbsp;Programu a&nbsp;môžu byť samé o&nbsp;sebe považované za&nbsp;nezávislé a samostatné
diela, potom&nbsp;sa táto licencia a&nbsp;jej ustanovenia nevzťahujú na&nbsp;tieto časti,
ak&nbsp;sú šírené ako nezávislé diela. Ak&nbsp;však tieto časti rozširujete ako&nbsp;časti
celku, ktorým je dielo založené na&nbsp;Programe, musí byť rozširovanie tohoto
celku podriadené ustanoveniam Licencie tak, že&nbsp;sa&nbsp;povolenia poskytnuté
ďalším užívateľom Licenice rozšíria na&nbsp;celé dielo, 
teda na&nbsp;všetky jeho časti bez&nbsp;ohľadu na&nbsp;to, kto ktorú časť napísal.
<P>
Zmyslom tohoto odseku teda nie je získanie práv na&nbsp;dielo celkom napísané 
vami, ani popieranie vašich práv voči nemu, skutočným zmyslom je výkon práva 
na&nbsp;,,riadenie`` šírenia odvodených alebo kolektívnych diel založených 
na&nbsp;Programe.
<P>
Iba pri spojení iného diela, ktoré nie je založené na&nbsp;Programe, s&nbsp;Programom 
(alebo dielom založeným na&nbsp;Programe) na&nbsp;pamäťovom alebo distribučnom médiu, 
nespadá takéto iné dielo do pôsobnosti Licencie.
</LI>
<LI>
Môžete kopírovať a&nbsp;rozširovať Program (alebo dielo založené na&nbsp;Programe 
podľa ustanovení odseku 2) prostredníctvom strojového kódu podľa 
ustanovení odsekov 1 a 2, uvedených vyššie, ak splníte aspoň jednu 
z&nbsp;tu&nbsp;vymenovaných podmienok:
<BLOCKQUOTE>
a) Doplníte strojový kód úplným strojovo čitateľným zdrojovým kódom, 
ktorý musí byť šírený podľa ustanovení odsekov 1 a 2 uvedených vyššie, 
a&nbsp;to na&nbsp;médiu bežne používanom pre&nbsp;šírenie softvéru.
<P>
b) Doplníte strojový kód písomnou ponukou, platnou najmenej tri roky,
podľa ktorej poskytnete akejkoľvek tretej strane kópiu úplného strojovo 
čitateľného zdrojového kódu, ktorá musí byť šírená podľa ustanovení 
odsekov 1 a 2 uvedených vyššie, na&nbsp;médiu bežne používanom 
pre&nbsp;šírenie softvéru, za&nbsp;poplatok neprevyšujúci náklady vynaložené 
na&nbsp;fyzickú výrobu takejto kópie. 
<P>
c) Doplníte ho informáciou, ktorú ste dostal ohľadom ponuky 
na&nbsp;poskytnutie úplného zdrojového kódu. 
(Táto alternatíva je povolená len pre&nbsp;nekomerčné šírenie a to iba vtedy, 
ak ste obdržali Program v&nbsp;strojovom kóde spolu 
s&nbsp;takouto ponukou odpovedajúcou podmienke b) vyššie.)
</BLOCKQUOTE>

Zdrojový kód je najvhodnejšou formou diela pre jeho prípadné modifikácie. 
Pre&nbsp;Program šírený prostredníctvom strojového kódu, znamená úplný 
zdrojový kód všetok zdrojový kód pre všetky moduly, ktoré obsahuje, 
vrátane akýchkoľvek ďalších súborov pre definíciu rozhrania a dávkových
súborov potrebných pre kompiláciu, inštaláciu a spustenie Programu vo forme 
strojového kódu. Zvláštnou výnimkou sú časti, 
ktoré sú inak šírené (prostredníctvom strojového
alebo zdrojového kódu) s hlavnými súčasťami (napr. kompilátor, jadro)
operačného systému na&nbsp;ktorom je Program spustiteľný, pokiaľ tieto časti nie sú
priamo súčasťou Programu.
<P>
Ak je šírenie strojového kódu konané poskytnutím prístupu na&nbsp;miesto,
odkiaľ je ho možné kopírovať, potom sa za šírenie zdrojového kódu
považuje aj poskytnutie rovnakého prístupu na miesto,
odkiaľ je možné&nbsp;kopírovať zdrojový kód,
aj keď pritom nie sú tretie strany nútené ku skopírovaniu
zdrojového kódu spolu so strojovým.
</LI>
<LI>
Nesmiete kopírovať, modifikovať, poskytovať sublicencie, alebo šíriť
Program iným spôsobom, ako vyslovene uvedeným v Licencii. Akýkoľvek iný
pokus o kopírovanie, modifikovanie, poskytnutie sublicencie, alebo šírenie
Programu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva dané Licenciou.
Strany, ktoré od vás obdržali kópie alebo práva v súlade s Licenciou,
nemajú ukončené svoje práva dané Licenciou, 
pokiaľ sa jej plne podriaďujú.
</LI>
<LI>
Keďže ste Licenciu nepodpísali, nie je vašou povinnosťou ju prijať.
Nič iné vám však nedáva právo kopírovať alebo šíriť Program alebo 
diela na ňom založené. V prípade, že Licenciu neprijmete, sú tieto činnosti 
zakázané zákonom. 
Modifikáciou alebo šírením Programu (alebo každého diela
založeného na Programe) teda vyjadrujete súhlas s Licenciou 
a prijímate všetky jej ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, modifikovanie  
alebo šírenie Programu alebo diel na ňom založených.
</LI>
<LI>
Vždy, keď ďalej šírite Program (alebo dielo založené na Programe),
získava príjemca od autora,
právo kopírovať, modifikovat alebo šíriť Program v&nbsp;súlade 
s ustanoveniami Licencie. Nesmiete klásť žiadne prekážky výkonu 
tu&nbsp;zaručených práv príjemcu. Nie ste zodpovedný 
za&nbsp;dodržiavanie tejto licence tretími stranami.
</LI>
<LI>
Ak sú vám rozhodnutím súdu, alebo obvinením z porušenia patentu, alebo 
z&nbsp;akéhokoľvek iného dôvodu (nielen v súvislosti s patentmi), uložené také
podmienky (či už príkazom súdu, zmluvou, alebo inak), ktoré sa vylučujú 
s&nbsp;podmienkami Licencie, nie ste tým oslobodený od podmienok Licencie. 
Ak nemôžete šíriť Program tak, aby ste vyhoveli zároveň svojim 
záväzkom vyplývajúcim z Licencie a iným platným záväzkom, 
nesmiete ho v dôsledku toho šíriť vôbec. 
<P>
Ak by napríklad patentové osvedčenie nepovoľovalo bezplatné
šírenie Programu každému, kto vašim pričinením 
získa priamo alebo nepriamo jeho kópie, potom by jediný možný spôsob, 
ako vyhovieť patentovému osvedčeniu a zároveň aj tejto licencii, 
spočíval v ukončení šírenia Programu.
<P>
Pokiaľ by sa javila za&nbsp;istých okolností niektorá časť 
tohoto odseku ako neplatná alebo nevynútiteľná, 
ostáva okrem tejto časti v&nbsp;platnosti celý zvyšok tohoto odseku, 
a za všetkých iných ako týchto okolností ostáva platný odsek ako celok.
<P>
Zmyslom tohoto odseku nie je navádzať k porušovaniu patentov či iných
vlastníckych práv, ani tieto práva alebo patenty spochybňovať. Jediným
jeho zmyslom je ochrana integrity systému šírenia (slobodného
softvéru), ktorý je podložený predpismi Licencie. Mnohí ľudia
prispeli k veľkému množstvu softvéru, šíreného
týmto systémom, spoliehajúc sa na jeho dôsledné uplatňovanie. Záleží na
autorovi/darcovi, aby sa rozhodol, či si praje šíriť softvér 
pomocou nejakého iného systému a žiaden užívateľ Licencie nemôže takéto 
rozhodnutie spochybňovať.
<P>
Tento odsek má vyjasniť to, čo je považované za&nbsp;dôsledok plynúci 
zo&nbsp;zvyšku tejto licencie.
</LI>
<LI>
Ak je šírenie či použitie Programu v&nbsp;niektorých krajinách obmedzené, 
buď patentmi, alebo autorským zákonom, môže autor, 
ktorý zveruje Program do&nbsp;pôsobnosti Licencie, 
pridať výslovné geografické obmezenie vylučujúce takéto krajiny, 
takže šírenie je povolené len v&nbsp;tých krajinách, 
ktoré nie sú týmto spôsobom vylúčené.
Potom Licencia zahŕňa takéto geografické obmedzenia ako svoju súčasť
</LI>
<LI>
Free Software Foundation môže občas vydať upravené, alebo nové
verzie Licencie. Takéto nové verzie sa budú svojou myšlienkou
podobať súčasnej verzii, ale riešením nových problémov 
či záujmov sa môžu líšiť v&nbsp;niektorých detailoch. 
<P>
Každej verzii je pridelené jednoznačné číslo verzie. 
Ak Program špecifikuje číslo verzie, vzťahuje sa naňho táto verzia alebo
všetky ,,neskôr vydané verzie``, a môžete sa podľa uváženia riadiť 
ustanoveniami a podmienkami tejto konkrétnej verzie, 
alebo kterejkoľvek neskoršej verzie vydanej Free Software Foundation. 
Ak Program nešpecifikuje číslo verzie,
môžete si vybrať ľubovoľnú verziu, akú kedy Free Software Foundation vydala.
</LI>
<LI>
Ak si prajete zahrnúť časti Programu do iných voľne šíriteľných programov, 
ktorých podmienky pre šírenie sú odlišné, zašlite autorovi žiadosť o povolenie. 
V prípade programov, ku ktorým vlastní autorské práva 
Free Software Foundation, napíšte Free Software Foundation; 
Rozhodnutie Free Software Foundation bude vedené dvomi cieľmi.
Zachovaním voľného šírenia všetkých odvodenín našich voľne šíriteľných 
programov a všeobecnou podporou zdieľania a opätovného využitia programov.
<P>
<CENTER><B>ZÁRUKA SA NEPOSKYTUJE</B></CENTER>
</LI>
<LI>
PRETOŽE PROGRAM JE POSKYTOVANÝ TOUTO LICENCIOU BEZPLATNE,
NEVZŤAHUJE SA NA PROGRAM ŽIADNA ZÁRUKA, V MIERE POVOLENEJ ZÁKONOM. 
POKIAĽ NIE JE PÍSOMNE UVEDENÉ INAK, POSKYTUJÚ DRŽITELIA AUTORSKÝCH 
PRÁV ALEBO INÉ STRANY PROGRAM ,,TAK, AKO JE'', BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK 
DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ, ALEBO VYPLÝVAJÚCEJ, VRÁTANE, ALE NIE LEN, ZO ZÁRUK 
O PREDAJNOSTI A VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. POKIAĽ IDE O KVALITU A VÝKONNOSŤ 
PROGRAMU, LEŽÍ VŠETKO RIZIKO NA VÁS. AK BY SA V PROGRAME PREJAVILY CHYBY, 
SPADAJÚ NÁKLADY ZA VŠETKU POTREBNÚ ÚDRŽBU, OPRAVY ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB.
</LI>
<LI>
V ŽIADNOM PRÍPADE, S VÝNIMKOU TOHO, KEĎ TO VYŽADUJE PLATNÝ ZÁKON,
ALEBO KEĎ TO BOLO PÍSOMNE ODSÚHLASENÉ, VÁM NEBUDE ŽIADNY Z&nbsp;DRŽITEĽOV
AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽIADNA INÁ STRANA, KTORÁ SMIE MODIFIKOVAŤ ČI ŠÍŘIŤ
PROGRAM V&nbsp;SÚLADE S&nbsp;PREDCHÁDZAJÚCIMI USTANOVENIAMI, 
ZODPOVEDAŤ ZA&nbsp;ŠKODY, VRÁTANE
VŠETKÝCH VŠEOBECNÝCH, ŠPECIÁLNYCH, NÁHODNÝCH, ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD 
VYPLÝVAJÚCICH Z POUŽÍVANIA, ALEBO NESCHOPNOSTI POUŽÍVAŤ PROGRAM 
(VRÁTANE - ALE NIE IBA - STRATY ALEBO SKRESLENIA DÁT, ALEBO TRVALÝCH ŠKÔD 
SPÔSOBENÝCH VÁM ALEBO TRETÍM STRANÁM, ALEBO ZLYHANÍM FUNKCIE PROGRAMU 
V&nbsp;SÚČINNOSTI S&nbsp;INÝMI PROGRAMAMI), A TO AJ V&nbsp;PRÍPADE, ŽE TAKÝTO DRŽITEĽ 
AUTORSKÝCH PRÁV ALEBO INÁ STRANA, BOLI UPOZORNENÉ NA&nbsp;MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
</OL>

<CENTER><B>Ako uplatniť tieto ustanovenia na vaše nové programy</B></CENTER>
<P>
Ak vyviniete nový program, a chcete, aby bol verejnosti čo najviac k&nbsp;úžitku, 
môžete to najlepšie dosiahnuť tým, že ho prehlásite za slobodný softvér, 
ktorý môže ktokoľvek šíriť a meniť za podmienok uvedených v Licencii.
<P>
Na to stačí pripojiť k programu nasledujúce údaje. Nejbezpečnejšou cestou je
ich pripojiť na&nbsp;začiatok každého súboru so zdrojovým kódom, 
čím sa najúčinnejšie poukáže na vylúčenie záruky. 
V&nbsp;každom súbore by mal byť potom prinajmenšom
riadok s podpisom autora a odkazom na&nbsp;miesto, kde možno získať ostatné
úplné údaje.
<BLOCKQUOTE><TT>
riadok s menom programu a krátkym popisom toho, čo robí
(c) meno autora
<P>
Tento program je slobodný softvér. Môžete ho šíriť 
a modifikovať podľa ustanovení Všeobecnej verejnej licencie GNU, 
vydávanej nadáciou Free Software Foundation a to buď verzie 2 
tejto licencie, alebo (podľa vášho uváženia) kterejkoľvek neskoršej verzie.
<P>
Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, 
avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY. Neposkytujú sa ani odvodené záruky 
PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti 
hľadajte vo Všeobecnej verejnej licencii GNU.
<P>
Kópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu 
s týmto programom. Ak sa tak nestalo, požiadajte o ňu Free Software 
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
</TT>
</BLOCKQUOTE>
Pripojte tiež informáciu o&nbsp;tom, ako je možné spojiť sa 
s&nbsp;vami elektronickou poštou alebo listom.
<P>
Pokiaľ je program interaktívny, zariaďte, 
aby sa pri štarte v&nbsp;interaktívnom
móde vypísalo hlásenie podobné tomutu:
<P>
<BLOCKQUOTE><TT>
Gnomovision verzia 69, Copyright (C) 19yy meno autora<BR>
Gnomovision je ABSOLÚTNE BEZ ZÁRUKY; podrobnosti sa dozviete zadaním ,,show w``.
Ide o voľne šíritľný softvér a jeho šírenie za istých podmienok
je vítané; podrobnosti získate zadaním ,,show c``.
</TT></BLOCKQUOTE>

Hypotetické povely ,,show w`` a ,,show c`` by mali zobraziť
príslušné pasáže Všeobecnej verejnej licencie. 
Zodpovedajúce povely ale nemusia 
byť práve ,,show w`` a ,,show c``, môžu to byť napríklad stlačenia
tlačítka na myši, alebo položky v menu -  čokoľvek, čo sa do vášho programu
hodí.
<P>
Pokiaľ je to nutné, mali by ste tiež vybaviť u svojho zamestnávateľa (ak
pracujete ako programátor) alebo predstaviteľov vašej školy, ak je niekto
taký, aby podpísal ,,zrieknutie sa distribučných a majetkových práv``. 
Tu je vzor (mená zmeňte):
<BLOCKQUOTE><TT>
  Yoyodyne, a.s., sa zrieka distribučných a majetkových práv k programu 
  ,,Gnomovision`` (prekladač s nakladačom) napísaného Jamesom Hackerom.<P>
  (podpis Tomáš Zložitý), 1. január 1999 v Hornej Dolnej<BR>
  Tomáš Zložitý, viac než prezident
</TT></BLOCKQUOTE>

Licencia neumožňuje zahrnutie vašeho programu do programov, 
ktoré nepodliehajú Licencii. Ak je váš program knižnicou podprogramov, 
môžete považovať za užitočnjšie povoliť len naviazanie iných aplikácií
na túto knižnicu. Ak tak chcete urobiť, použite 
,,Knižničnú všeobecnú verejú licenciu GNU`` namiesto Licencie.
</BODY>
</HTML>

Platon Group <platon@platon.sk> http://platon.sk/
Copyright © 2002-2006 Platon Group
Stránka používa redakčný systém Metafox
Na začiatok